Статистика
|
|
Надеемся, вам будет приятно смотреть аниме бесплатно в нашем онлайн кинотеатре!
|
|
|
|
Ghost in the shell/Призрак в доспехах, обсуждение франшизы |
|
Hezis |
22 сентября 2012 19:50
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: Nafalem Честно я несоглашусь 1 фильм отличный, но сериал мне поболее понравился. Ну, тут все же вопрос мнений, а не объективных оценок, что касается моего отношения к "Призраку", то речь об объективности вообще не идет. Как я уже написал - это мое первое аниме, да и глянул я его в далеком 96-ом, мне тогда 8 лет было, можно сказать впитал киберпанк с молоком Если же я постараюсь объективно описать, чем же меня так привлекла полнометражка...скорей всего характерами персонажей и глубиной поднятых тем. Темы в сериале не уступают по глубине, но характеры персонажей поменялись. Возможно, поэтому такое отношение. Трагичность судьбы Кусанаги. Их недосказанные отношения с Бато. Отсутствие даже самой возможности того, что "все будет хорошо". + само повествование: оно было медленным и тягучим, каким всегда был киберпанк 90-х. Вспомнить, например, Nihey_Tsutomu и его Blame! 1997 года (мангу, имею ввиду). Или же «Кибер-город Оэдо 808» 1990-го года (это уже аниме). Вот именно таким для меня всегда был киберпанк. Что касается сериала, то он совсем не плох, нет, он очень и очень хорош. Я с удовольствием его пересматривал, да и пару дней назад хотел пересмотреть, вот только обнаружил, что на Rutube какие-то косяки и видюшки не доступны (уже пожаловался в соответствующей теме, авось скоро исправят). Наверное, у меня произошел импритинг как с гусями Лоренца...кибер импритинг...звучит |
|
|
|
Nafalem |
23 сентября 2012 03:42
|
Доно
Репутация: 156
Группа: Анимешник
Сообщений: 654
Регистрация: 8.07.2010
ICQ:--
|
Цитата: Hezis Ну, тут все же вопрос мнений, а не объективных оценок Скорее так), вот мне как раз герои в сериале больше понравилсь. И кстати каюсь во время просмотра 2 фильма примерно на 40-ой минуте уснул, как не пытался постичь глубину смысла диалога Бато с этим "имя непомню" так и мало чего понял, надо будет пересмотреть. Цитата: Hezis Отсутствие даже самой возможности того, что "все будет хорошо". + само повествование: оно было медленным и тягучим, каким всегда был киберпанк 90-х Это да сериал не такой мрачный и безысходный какой должен быть настоящий киберпанк, и как буд то более этичный в плане рисовки киборгов, в фильме же этикой и непахнет), за что насколько я слышал сее анимэ очень критиковали в свое время. Но в сериале тоже есть жуткая серия; о солдате-маньяке сдирающем кожу с жертв еще и снимал все на камеру и процесс демонстрировал жертве брррр...! И в сериале очень сильная сюжетная линия, все следствия имеют причины, как то так, было очень интересно смотреть каждую серию и притом рассказывается все это более понятным языком нежели в фильмах. Цитата: Hezis да и пару дней назад хотел пересмотреть, вот только обнаружил, что на Rutube какие-то косяки и видюшки не доступны Качай блюрэй качество)! или много пропустишь. Разница астраномическая! у меня это анимэ оба сезона 25Гб занимает ия его врятли удалю, наверно у меня фобия что я его когда нибудь найти в Нете несмогу)!
--------------------
Don't Look Behind |
|
|
|
Hezis |
23 сентября 2012 12:46
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: Nafalem в сериале очень сильная сюжетная линия, все следствия имеют причины Согласен, именно это мне так нравится в "Призраке": нет выводов с потолка; есть методы которыми ведутся расследования, есть работа команды и есть очевидный результат, который не всегда будет положительным, ведь, будь ты киборг или человек, ИИ, да кто угодно, в любой цепи рассуждений есть допущения то, что принимается без проверки или доказательств то, что берется за рабочую модель, а значит не застраховано от ошибок на любом этапе. Наверное, именно так должны развиваться детективы, а не как в недавней Хьёке. Хоть и смотрел сериал с интересом, но откровенное "пальцем в небо угадал" заставляло выжать скупую мужскую слезу...от смеха. Цитата: Nafalem в фильме же этикой и непахнет), за что насколько я слышал сие анимэ очень критиковали в свое время. Но в сериале тоже есть жуткая серия Критиковали и в 2.0 - это переиздание оригинала с новой графой и прочими современными плюшками, ненавязчиво избавились от нескольких не политкорректных моментов. Чем вызвали праведный гнев у олдфагов. Однако речь в аниме идет не о жестокости и цензуре как таковой. Речь идет о необходимой натуралистичности. Не цензурные темы и картины - это не цель данного аниме, это средства выразительности, которые присущи киберпанку как самостоятельному направлению. А кроме того, это средства выразительности, которые были необходимы для создания специфической атмосферы живого мира, мира, где нет никакой цензуры или этики. Не хочешь смотреть на "грязь" тогда отвернись, как ТЫ (это как бы обращение к зрителю от автора) уже привык делать в своей "настоящей" жизни. Именно такой подход и создает определенную атмосферу, к тому же он говорит о серьезных намерениях "рассказчика". Зритель - не ребенок, наш зритель взрослый и умный человек, поэтому, мы будем обращаться к нему как к равному. Вот, что говорится в этом и в подобных этому аниме. Если бы автор описывал бы другой мир, другое время, были бы и другие ситуации, которые, возможно, не потребовали бы жестокости и нецензурщины. Но если мир без этого дела будет казаться куцым и неполным, то на кой нам играть в "розовых слоников", покажем то, как оно есть. Такой вот подход. Мое уважение авторам и самые теплые чувства к произведению. Пусть не много, но все что могу дать. Расписался, блин. Что поделать...когда речь касается любимого произведения я становлюсь многословным. Цитата: Nafalem Качай блюрэй качество)! или много пропустишь. Разница астраномическая! Знаю, но у меня оба внешних винта забиты под край ибо два из трех компов приказали долго жить, а информацию пришлось спасать, вот и забиты внешние винты, куда могло поместиться столько.....эммм всего Так что пока новый винт не раздобуду, буду смотреть онлайн. И да одарит меня сеть благами своими |
|
|
|
Nafalem |
25 сентября 2012 02:45
|
Доно
Репутация: 156
Группа: Анимешник
Сообщений: 654
Регистрация: 8.07.2010
ICQ:--
|
Цитата: Hezis Речь идет о необходимой натуралистичности. Не цензурные темы и картины - это не цель данного аниме, это средства выразительности, которые присущи киберпанку как самостоятельному направлению. А кроме того, это средства выразительности, которые были необходимы для создания специфической атмосферы живого мира, мира, где нет никакой цензуры или этики. Не хочешь смотреть на "грязь" тогда отвернись, как ТЫ (это как бы обращение к зрителю от автора) уже привык делать в своей "настоящей" жизни. Согласен )! С цензурой и всякими вырезками теряется атмосферность! Не в тему конечно, но вот щас Сайю(визуальная новелла-ужастик) прохожу включаешь затемнение в особо неприятных местах и жуткая и интересная своей атмосферностью игра превращается в проходного середнячка! Цитата: Hezis Так что пока новый винт не раздобуду, буду смотреть онлайн та же проблема), весь винт забит любимыми анимэ! Но удалять что нибудь рука не поднимается! Цитата: Hezis в 2.0 незнал что есть переиздания, интересно какую версию я смотрел тогда
--------------------
Don't Look Behind |
|
|
|
Hezis |
25 сентября 2012 11:40
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: Nafalem незнал что есть переиздания, интересно какую версию я смотрел тогда В общем-то не суть, так как основные отличия - это новая графика, как во втором "Призраке". Кстати, второй "Призрак" все же пересмотри, когда найдешь время. Там есть много всего интересного, например, уровень диалогов там будет повыше, чем в первом. Так что оно того стоит, как мне кажется. |
|
|
|
RustyNailz |
25 сентября 2012 12:56
|
Семпай
Репутация: 26
Группа: Анимешник
Сообщений: 239
Регистрация: 6.08.2011
ICQ:--
|
Цитата: Hezis Кстати, второй "Призрак" все же пересмотри, когда найдешь время. Там есть много всего интересного, например, уровень диалогов там будет повыше, чем в первом. Скажи уж проще - он более наворочен в плане ГЛУБИНЫ Может, мне самому пересмотреть пора, но я как раз запомнил вторую часть как скучную версию первой с улучшенной графикой и Майором в роли сюжетного "бога из машины" (в том смысле, что она периодически "волшебным" образом двигает сюжет, помогая Бато). Ничего нового в плане, гм, философии в Невинности не было.
--------------------
Al-ways look on the bright side of life... |
|
|
|
Hezis |
25 сентября 2012 13:52
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: RustyNailz скажи уж проще - он более наворочен в плане ГЛУБИНЫ Да, так и есть. Эх...Глубина, Глубина, отпусти меня, я не твой...ай нет к чертям все, твой я Глубина и никуда не денусь, можешь и не держать. О чем бишь я. Это ремарка отсылка к Лукьянину и его "Лабиринту отражений". Да, во втором "Призраке" действительно больше глубины. Она как раз и появилась из-за ухода Кусанаги. Акцент повествования сместился на взаимоотношения Бато и Тогусы. Ведь Тогуса весьма умен и хорошо образован, но во многом не опытен и ему не хватает мудрости и хитрости. Поэтому, Бато, взяв над ним шефство, очень многое ему дает, что отражается в их шикарных диалогах, которые меня не раз заставляли устыдиться и пользоваться гуглом дабы не выпадать из темы. Nafalem, RustyNailzПопробуйте пересмотреть Призрак в доспехах 2 с использованием материала ниже, многое станет ясней, а то, что было отражением на водной глади явит истинную глубину морских пучин... «Призрак в доспехах 2: Невинность» Комментарии переводчика Призрак - В мире произведений японского художника комиксов (манго) Масамуне Сиро термином «призрак» именуют ту составляющую сознания, которая отличает человека от машины. Призрак возникает как высшая форма активности биологического мозга. Он отвечает за чувства, переживания, интуицию, самосознание и так далее. В отличие от души, призрак - научное, материалистическое понятие. Ею можно изучать, брать под контроль, переносить из тела в тело и так далее. Одной из ключевых проблем манги Сиро является вопрос, может ли призрак образовываться не только в мозгу человека, но и в сложно организованном компьютере. Девятый отдел Службы Безопасности - В Японии будущего Служба Общественной Безопасности разделена на отделы, каждый из которых работает в тесном контакте с одним из министерств. Например, Девятый отдел сотрудничает с МВД и занимается борьбой с террористами и киберпреступниками, а также выполнением тайных поручений руководства страны. Упоминающийся в первом «Призраке в доспехах» Шестой отдел СБ трудится под началом МИД и отвечает за внешнюю разведку. Мотоко Кусанаги по прозвищу Майор - Главная героиня первого аниме-фильма «Призрак в доспехах» (1995), также поставленного Мамору Осии по мотивам манги Масамуне Сиро. Не прозвище связано с тем, что до перехода в СБ она служила в армии. На время действия обоих «Призраков» это именно прозвище, а не официальное звание Мотоко, поскольку в СБ военные звания не используются. «Если наука объяснила наших богов и наши надежды, то и для любви найдется научное объяснение» — Цитата из научно-фантастического романа «Будущая Ева» французского писателя Филиппа Огюста Матиаса Вилье де Лиль-Адама (1838-1889). В книге речь идет о создании девушки-робота по имени Адали. Именно де Лиль-Адам предложил для обозначения человекоподобного робота термин «андроид». Адали «разговаривала» с помощью фонографа, выдающего одну за другой классические цитаты. Возможно, поэтому в «Невинности» столько известных афоризмов. Гиноид - Термин, предложенный британской писательницей-фантастикой и феминисткой Гвинет Джонс (родилась в 1952 году) для обозначения человекоподобных роботов-женщин. Джонса не устраивал термин «андроид», поскольку он образован от греческого слова «андрос», означающего «мужчина». «Гинос», соответственно, переводится с греческого как «женщина». 2052-Адали Гиноиды в фильме названы в честь героини «Будущей Евы». Порядковый номер модели составлен почти из тех же цифр, что и порядковый помер Проекта 2501 - искусственного разума, который был одним из основных героев первого «Призрака в доспехах».
Локус Солус - В переводе с латинского это название означает «уединенное место». Так именовался фантастический роман французского писателя Раймона Русселя (1877-1933), персонаж которого научился оживлять трупы и превращать их в своего рода биологических роботов. «Птицы не клюют зеленую хурму» - Слова, которые японский писатель Коё Одзаки (1869-1903) написал на рукописи начинающего автора Сюсея Токуды (1871-1943). Одзаки имел в виду, что творчество младшего коллеги пока что недостойно публикации. В дальнейшем Токуда стал видным романистом. «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» - Русская народная пословица, которую Николай Васильевич Гоголь использовал в качестве эпиграфа «Ревизора». «Зеркало не открывает правду, а скрывает ее» - Цитата из статьи японского писателя и публициста Реку Сайто (1867- 1904). Экспансивная пуля — Имеется в виду пуля с полостью в головной части. При попадании в цель она сминается, и получившийся в результате широкий «венчик» наносит цели тяжелые повреждения. Харавэй - Фамилия героини фильма позаимствована у философа-феминистки Донны Харавэй (родилась в 1944 году). Согласно ее представлениям, кибернетические и сетевые технологии должны сыграть большую роль в окончательном уравнивании женщин и мужчин. Третий закон робоморали - Намек на три закона роботехники из произведений фантаста Айзека Азимова (1920-1992). Декарт - Рейс Декарт (1596-1650) - французский философ, математик и естествоиспытатель. Автор фразы «Мыслю - следовательно, существую». «Весенний денек. Повозка туда и обратно из нашего мира в загробный» - Стихотворение-хайку японской поэтессы Соноко Накамуры (1913-2001), написанное под впечатлением от встреченною на улице катафалка. Ганс Беллмер, «Кукла» - Ганс Беллмер (1902-1975) - немецкий художник, фотограф и скульптор- сюрреалист. Более всего известен сексуальными композициями из обнаженных кукол. Книга его эссе и фотографий «Кукла» была впервые издана в 1934 году. Дизайны гиноидов Адали в фильме основаны на конструкциях кукол Беллмера. Габриэль - Пес Бато срисован с собаки Мамору Осии. Бассета режиссера тоже зовут Габриэль. «Не нужно быть Цезарем, чтобы понять Цезаря» - Высказывание немецкого философа, экономиста, социолога и культуролога Макса Вебера (1864-1920). «Человек никогда не бывает так счастлив или так несчастлив, как кажется ему самому» - Афоризм французского философа-моралиста Франсуа де Ларошфуко (1613-1680).
«Он живет один, не творит зла и имеет немного желаний, как слон в слоновьем лесу» - Так Будда в трактате «Дхаммапада» описывает жизнь аскета-отшельника. Будда очень уважал слонов и любил ставить их в пример своим ученикам. Вестники смерти Слово «синигами» буквально переводится как «бог смерти». Это выражение не встречается в традиционном японском фольклоре. Оно было придумано, чтобы переводить западные книги и фильмы, в которых фигурирует Смерть в человекоподобном облике. В настоящее время слово «синигами» часто применяется в аниме и манге для обозначения различных существ, так или иначе связанных со смертью. Эторофу Итуруп, самый крупный среди Курильских островов. По мнению Масамуне Сиро, рано или поздно Россия будет вынуждена передать Южные Курилы, и в том числе остров Итуруп, под власть Японии. «Творение индивида отражает его ДНК не меньше, чем сам индивид» - Афоризм биолога и популяризатора науки Ричарда Доукинса (родился в 1941 году). Связь структуры ДНК с развитием цивилизации была одной из ключевых тем книги Доукинса «Эгоистичный ген». «Как велико число помышлений Твоих. Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка» - В русском переводе Библии это фрагмент не 139-го, а 138-го псалма, поскольку между христианскими конфессиями существует расхождение в компоновке и счете псалмов. «С края пучины серной возопил он к бойцам, лежащим, как листва устилает пластами лесные ручьи» - Цитата из эпической поэмы английского поэта Джона Мильтона (1608- 1674) «Потерянный Рай», рассказывающей о грехопадении человечества и о противостоянии ангелов и демонов. «Он» - это Сатана. «Чем меньше забываешь, тем реже вспоминаешь» - Слова, которые, согласно легенде, сказала японская куртизанка Такао- таю своему покровителю, а затем и мужу Цунамуне Дате (1640-1711), князю провинции Муцу. История их жизни стала основой для ряда классических японских пьес. В этих краях Кимов пруд пруди - Подразумевается, что на Эторофу живет много корейцев, у которых Ким - самая распространенная фамилия. «Со временем смерть приходит даже к базарным марионеткам. Лишь порвутся их нити, они с грохотом валятся в пыль» - Стихотворение Мотокис Дзэами (1363-1443), одного из создателей японского театра Но. а также видного теоретика искусства, драматурга и актера. Дзэами хорошо разбирался в кукольном театре и иногда проводил параллели между игрой актера и поведением марионетки. Немуро Северная часть префектуры и острова Хоккайдо. Когда Курилы входили в состав Японии, они были частью субпрефектуры Немуро. Жаворонки в стихах Шелли - Имеется в виду стихотворение английского поэта Перси Биши Шелли (1792-1822) «Жаворонок».
«Как познать смерть, если не знаешь жизни?» - Слова китайского философа Конфуция (551-479 до н.э.), сказанные в ответ человеку, который пришел спросить, какие обряды надо исполнять ради покойных предков. Конфуций считал, что сначала нужно научиться служить живым людям. «Немногим людям дано постичь, что такое смерть. Как правило, на нее идут по глупости и по обычаю. Чаще всего люди умирают, потому что не могут воспротивиться смерти» - Еще одна цитата из Франсуа де Ларошфуко. «Сим покойный объявляет, что в этот день этого месяца он благополучно и с радостью обрел смерть» - Ироническая заметка о собственной смерти, которую продиктовал уже упоминавшийся Рёку Сайто за два дня до кончины. «Человеческое тело — это машина, которая сама заводит свои пружины. Это живое воплощение вечного движения» - Высказывание французского физика и философа Жюльена Оффрея де ла Меттри (1709-1751). «Бог - вечный геометр» — Слова греческого философа Платона (427-347 до н.э.). Платон полагал, что геометрические фигуры и построения - основа Вселенной. «Вернейший способ быть обманутым это считать себя хитрее других» Очередной афоризм Франсуа де Ларошфуко. Якоб Гримм - Немецкий лингвист и исследователь фольклора, старший из братьев Гримм. Родился в 1785-м, умер в 1863-м. Его версия легенды о Големе была опубликована в 1808 году. Поскольку это еврейское предание, слова «эмет» и «мет» взяты из иврита. Существуют ли жена и дочь, которые ждут тебя дома? - В первом «Призраке в доспехах» герои столкнулись с человеком, которому взломали призрак и имплантировали ложные воспоминания о семье. На самом деле он был холостым. Его допрос вели Тогуса и Исикава. «Если враг не различает добро и зло, бейте в барабан и бросайтесь в бой» - Источник первой части фразы мне обнаружить не удалось. Вторая часть принадлежит Конфуцию. Однажды он призвал учеников «бить в барабан и бросаться в бой» с его бывшим последователем, который нарушил заповеди Конфуция. Матеба - Полуавтоматический револьвер итальянского оружейника Серджо Матебы. Тогусу еще в первом «Призраке в доспехах» упрекали, что он носит слишком слабое оружие для боевых задач, которые приходится решать Девятому отделу. «Птицы прячутся в небесах, рыбы уходят на глубину»- Вновь цитата из сочинений Реку Сайто. Я знал женщину-киборга, которая ныряла ради удовольствия Речь идет о Мотоко Кусанаги. Она ныряла в первом «Призраке в доспехах». Обнаружено вторжение - Все переговоры на заводе «Локус Солус» ведутся на кантонском диалекте китайского языка. Этот диалект является основным в Гонконге, а также на юго-востоке материкового Китая.
Файрволл - Система защиты компьютерной сети от несанкционированного проникновения. «Можно ли взглянуть в зеркало и не исполниться зла? Зеркало не отражает зло, а порождает его. Поэтому смотрись в зеркало мельком, а не вглядывайся в него» - Мамору Осии опять цитирует Реку Сайто. «Мы плачем по умершей птице, но не по умершей рыбе. Блаженны имеющие голос» - Последнее в фильме высказывание Реку Сайто. Всякий раз, когда ты войдешь в Сеть, я буду рядом с тобой - Сравните со словами Христа: «Где двое или трое соберутся во имя Мое, там Я посреди них». Выражаю искреннюю признательность всем, чьими исследованиями, публикациями и переводами я пользовался для работы над «Невинностью». Борис Иванов, 2006 Выражаю искреннюю признательность всем, чьими исследованиями, публикациями и переводами пользовался Борис Иванов, а также самому Борису Иванову за проделанную работу и приношу свои искренние извинения за удаление защиты с его работы. Сие сделано мной не в коммерческих целях, а лишь для ознакомления большего круга зрителей с сими интересными фактами, естественно с сохранением авторства.
|
|
|
|
RustyNailz |
25 сентября 2012 18:19
|
Семпай
Репутация: 26
Группа: Анимешник
Сообщений: 239
Регистрация: 6.08.2011
ICQ:--
|
Цитата: Hezis Показать / Скрыть текст Познавательная простыня. Раз уж подняли тему копания в кишках произведения, я бы добавил к ней комментарий по названию. Вот каждый раз от него коробит, вроде даже в этой теме ругался. Короче, shell - оболочка - термин в ИТ, означающий слой программного обеспечения для взаимодействия пользователя с ОС. Скажем, командная строка или окошки в windows - это, внезапно, и есть shell. В схожем виде слово используется и в аниме для обозначения интерфейса взаимодействия мозга с сетью. Ну а про призрак уже сказано. Выходит, название - прозрачная отсылка к основной теме всей серии - есть ли душа у машины или нет? Вот только доспехи тут нифига не причём. А пересматривать ГИТС мне влом
--------------------
Al-ways look on the bright side of life... |
|
|
|
Hezis |
25 сентября 2012 18:50
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
RustyNailz, Про название...это да, больная тема произведения. Что любопытно, первоначальное, т.е. японское название было "Спецотряд доспехи", однако такое название не особо всем нравилось и к выходу аниме уже на американский рынок название было изменено на всем известный сабж, по поводу коего так много тёрок. Что касается пересмотра, то эта тема всегда должна быть под настроение...специфическое такое: |
|
|
|
Nafalem |
27 сентября 2012 12:21
|
Доно
Репутация: 156
Группа: Анимешник
Сообщений: 654
Регистрация: 8.07.2010
ICQ:--
|
Персмотрел оба фильма со 2 раза все куда понятнее! Хоть и приходилось отматывать на пару минут назад и вслушиваться в смысл диалого получьше 3- 4 раза)! Анимэ превосходное еще не раз его пересмотрю), под настроение конечно. Цитата: Hezis Попробуйте пересмотреть Призрак в доспехах 2 с использованием материала ниже, многое станет ясней, а то, что было отражением на водной глади явит истинную глубину морских пучин... Спасибо за материал, было любопытно почитать! Что касается названия, мне оно всегда казалось очень подходящим, я как то своими скудными знаниями воспринимал так: призрак - это призрак упоминающийся в анимэ, а доспехи - собственно кибертело. Хотя как по мне не важно, название смотриться оригинально... ну лучьше во всяком случае"Спецотряда доспехи!),
--------------------
Don't Look Behind |
|
|
|
Hezis |
27 сентября 2012 13:37
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: Nafalem призрак - это призрак упоминающийся в анимэ, а доспехи - собственно кибертело. Хотя как по мне не важно, название смотриться оригинально... ну лучше во всяком случае"Спецотряда доспехи! При первом же просмотре я именно так и воспринимал название. Позже, когда я стал более грамотным в компьютерном сленге, то узнал то, о чем так в тему напомнил RustyNailz: Цитата: RustyNailz Короче, shell - оболочка - термин в ИТ, означающий слой программного обеспечения для взаимодействия пользователя с ОС. Скажем, командная строка или окошки в windows - это, внезапно, и есть shell. В схожем виде слово используется и в аниме для обозначения интерфейса взаимодействия мозга с сетью. В общем-то со всеми трактовками названия я понял лишь то, что оно действительно было грамотно изменено. Игра слов позволила добавить много дополнительных смыслов и, как мне кажется сейчас, все трактовки названия являются достоверными. Даже самые банальные. Название вобрало в себя весь смысл и весь этот смысл можно четко и ясно увидеть в аниме. Цитата: Nafalem Персмотрел оба фильма super со 2 раза все куда понятнее! Хоть и приходилось отматывать на пару минут назад и вслушиваться в смысл диалого получьше 3- 4 раза)! Я так же смотрел второй раз. Но по-другому такую вещь смотреть сложно, ибо она действительно требовательна к зрителю, таких аниме очень мало, так например, такую же требовательность я встречал в Экспериментах Лэйн да в Эрго Прокси. Для понимания других, как правило, хватало моего образования. |
|
|
|
Hezis |
27 сентября 2012 17:49
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: RaiNocta Вряд ли со мной здесь согласятся, но мне кажется, что самая первая часть сильнее, чем "Невинность". В плане "Глубины" Да как сказать... Надо было это сделать сначала: "Глубина" в моем понимании это не атмосфера или способ подачи сюжета, уровень проработанности диалогов и тщательности в наполнении мира. Хоть и все они тоже не на последнем месте. Просто, сама по себе "Глубина" - это уровень смыслового содержания, которое зашивается в произведение. Чем больше авторского высказывания и чем оно обоснованней, чем интересней эта мысль, тем "глубже" произведение. В этом плане, я бы сказал, что "Невинность" все же, глубже. Однако первая часть, также, весьма глубока. К тому же, "Невинность" позволяет себе быть глубоким произведением только потому, что стоит на плечах блистательной первой части. Если бы столько всего засунули в первую часть, то она была бы хуже, так как первоначальное знакомство с новым миром не должно быть особенно глубоким иначе "за деревьями леса не увидишь". Вот уже цельный мир, в котором зритель или читатель неплохо ориентируется и не удивляется всему формату повествования в целом, можно наполнить почти любым уровнем глубины и она не вызовет отторжения, что и можно увидеть в "Невинности". Но оригинал все равно лучше...для меня, конечно. Так что выходит, что да, я не соглашусь с Вашей точкой зрения, но это и нестрашно, верно. Здесь у нас получился уютненький междусобойчик с хорошим обсуждением и отсутствием холиваров. |
|
|
|
RaiNocta |
27 сентября 2012 22:20
|
Доно
Репутация: 358
Группа: Анимешник
Сообщений: 894
Регистрация: 6.05.2011
ICQ:--
|
Цитата: Hezis "Глубина" - это уровень смыслового содержания, которое зашивается в произведение. Чем больше авторского высказывания и чем оно обоснованней, чем интересней эта мысль, тем "глубже" произведение. Очень даже хорошее определение. По всем пунктам, все-же, мне кажется, что первая часть лучше. Авторского высказывания там было именно больше. Во второй части нам предложили блистательные высказывания других авторов, согласитесь. В первой и мир был реальнее, и идея, которая, в принципе, ну очень не нова, показана с интересной стороны. Тема самосознания и самоОсознания искусственных существ заиграла по-новому, автор заставил сопереживать героям, аллегория зеркал была именно показана, а не "зашита" в цитату, героиня проживает эти моменты вместе с нами, а не цитирует. Поэтому можно чесать мозги разными способами, так как всплывают давно известные теории, которые приятно наложить на судьбу персонажей. Например, стремление познания себя роботом, как зеркало самопознания человеком себя самого; страх зеркал, как страх увидеть таки в нем себя (или не увидеть); зеркало как отражение, сознание как отражение, и так до бесконечности). Потом, слияние Кукольника с Майор мне понравилось, там автор все четко обосновал, в чем смысл... Ну и другие вкусности. А во второй части... Ну что там... Стиль, атмосфера, умные цитаты, и - и все.
--------------------
Прислушайтесь к голосу своего разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?
|
|
|
|
Hezis |
27 сентября 2012 23:24
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: RaiNocta Авторского высказывания там было именно больше. Во второй части нам предложили блистательные высказывания других авторов, согласитесь. Соглашаюсь, это бесспорно. Однако цитаты ведь выбраны отнюдь не случайно...но это не авторское высказывание, получается что глубина есть, но она чужая, что ли. Как-то так. Цитата: RaiNocta Тема самосознания и самоОсознания искусственных существ заиграла по-новому, автор заставил сопереживать героям, аллегория зеркал была именно показана, а не "зашита" в цитату, героиня проживает эти моменты вместе с нами, а не цитирует. Что глубже? Сказать умную цитату, сделать красивый диалог, который будет наполнен всякими умностями и заставит почувствовать себя школьником защищающим кандидатскую диссертацию... Или же сама ситуация, которая могла бы быть просто словами, чьей-то цитатой, но являясь не явной данной нам лишь как переживание героя, поступок героя, возможное размышление героя...то есть сам смысл зашифрован в картине и потому является неявным. Это не заставит тебя почувствовать себя не ловко, но если ты не можешь понять смысл "такого высказывания", то ты его даже и не заметишь... Вот как-то так получается, если развить Вашу мысль. Я не ошибся? Знаете, а Вы меня переубедили. Я все же считаю "Невинность" очень глубоким произведением, которое не является сборником цитат, а именно авторским высказыванием. Дело в том, что иногда, разговаривая с моим бывшим науч.руком и отстаивая свою позицию, мне приходилось буквально так же переходить на цитаты дабы защитить свою научную позицию, противоречащую его. Однако позиция была моей, я использовал "аргументацию" позиции, а не подменял цитатами свои мысли. Поэтому и "Невинность" мне очень легко рассматривать с точки зрения авторского высказывания, которое аргументируется "цитатами", но не подменяется ими. Итог: Цитата: RaiNocta А во второй части... Ну что там... Стиль, атмосфера, умные цитаты, и - и все. Не соглашусь. По описанным выше причинам. А вот с тем, что первая часть глубже второй...я еще подумаю о этом. Но Вы меня убедили и заставили пересмотреть свою точку зрения. Я почти забыл, что высказывание может не быть "высказыванием" в чистом виде. Спасибо. PS: если Вы не против, то можно и "на ты" перейти. |
|
|
|
RaiNocta |
28 сентября 2012 11:14
|
Доно
Репутация: 358
Группа: Анимешник
Сообщений: 894
Регистрация: 6.05.2011
ICQ:--
|
Цитата: Hezis можно и "на ты" перейти. Канеш! Цитата: Hezis Вот как-то так получается, если развить Вашу мысль. Я не ошибся? Нет! Именно это я и хотела сказать! Цитата: Hezis Я все же считаю "Невинность" очень глубоким произведением, которое не является сборником цитат, а именно авторским высказыванием. Знаешь, "Невинность" может быть очень глубоким произведением, если рассматривать его именно как сборник цитат. Во-первых, огромный респект автору за них, так как всегда очень приятно видеть такие реверансы старым авторам, что свидетельствует об уважении и понимании их идей. К стати, в этом смысле "невинность" напоминает список используемых материалов, ты понимаешь Во-вторых, этот сборник несет набор смыслов японской поэзии, с ее фирменными отпечатками мимолетных ощущений. Тут респект переводчику за его комментарии, без него, ни в жисть бы не догадалась. Но здесь мы имеем проявление чуждого нам японского менталитета, так что можно применять западные теории идеализма, но это уже по желанию, так сказать, работа на дом. Ну, и в-третьих, тягучие непонятные на слух умные высказывания, плюс неповторимая атмосфера - это то, что как раз нравится нашему менталитету, поэтому кажется, что фильм сняли для нас. Цитата: Hezis Однако позиция была моей, я использовал "аргументацию" позиции, а не подменял цитатами свои мысли. Вот видишь! Ты доказывал Свою позицию. А позицию автора в "невинности" приходится клещами доставать. Ээээ... Копирование матрицы сознания типа "душа". Блин, в конце самом. Взлом мозга. Взаимоотношение человека и его куклы. В общем обширные темы, но свалил в кучу, извиняюсь, и ничего от себя не добавил. Но возможно я не поняла до конца... Все-таки слишком заумная для меня вещь и я несколько раз теряла нить Уверена, что что-то пропустила, да? Цитата: Hezis Итуруп, самый крупный среди Курильских островов. По мнению Масамуне Сиро, рано или поздно Россия будет вынуждена передать Да щаз прям
--------------------
Прислушайтесь к голосу своего разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?
|
|
|
|
Hezis |
28 сентября 2012 12:22
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: RaiNocta К стати, в этом смысле "невинность" напоминает список используемых материалов, ты понимаешь О да, пониманию Цитата: RaiNocta Ну, и в-третьих, тягучие непонятные на слух умные высказывания, плюс неповторимая атмосфера - это то, что как раз нравится нашему менталитету, поэтому кажется, что фильм сняли для нас. Ага, так и было. Дело в том, что первая часть, как ни прискорбно, провалилась в японии с треском. А вот в америке выстрелила, да так, что покрыла японский провал с лихвой. Потому и решили следующую часть делать с учетом западного рынка. Правда, успех был меньше, но за то достигнут и на западе, и в японии. Ха-ха, когда "Невинность" вышла проникновение западной культуры в японию оказалось непредсказуемо сильным. Цитата: RaiNocta А позицию автора в "невинности" приходится клещами доставать. Почти всегда, да. Тем более, если пытаться уследить авторскую позицию между строк, что называется. Но в одном диалоге позиция раскрыта до неприличия полно. Я имею ввиду диалог в "морге" что вели Тогуса и Бато с "патологоанатомом" И, по сути, основной посыл звучит так: "Когда робот научится чувствовать, думать и осознает себя, кто будет решать, что значит быть человеком?" Это действительно продолжение мысли. Ведь мысль первого "призрака" выражалась: "Любой, имеющий чувства и мысли, имеет право на существование." Цитата: RaiNocta Уверена, что что-то пропустила, да? Естественно, как и я, как и все другие. Лишь, как раз, машинное восприятие не будет иметь погрешности человеческого восприятия, так как информация будет просто перекопироваться, без потери и байта. Но мы то люди, что в общем-то здорово. Есть такая штука - избирательность восприятия. Другими словами: взглянув на ты можешь увидеть вазу или же два человеческих лица, смотрящих друг на друга. Что ты увидишь первым будет зависеть от направления твоего взгляда и от ожидания увидеть там лицо или же вазу. Когда мы говорим про "Призрака", то все еще сложней. Все наши ожидания, наше настроение, наша мотивация при просмотре будут формировать тот субъективный образ, который у нас сложится в итоге. Вот, как-то так. Сорри, если выразился непонятно. Цитата: RaiNocta Итуруп, самый крупный среди Курильских островов. По мнению Масамуне Сиро, рано или поздно Россия будет вынуждена передать
Да щаз прям Вот-вот, наглости не занимать. Пока мехи не изобретут - фиг что они получат |
|
|
|
RaiNocta |
28 сентября 2012 18:23
|
Доно
Репутация: 358
Группа: Анимешник
Сообщений: 894
Регистрация: 6.05.2011
ICQ:--
|
Цитата: Hezis диалог в "морге" что вели Тогуса и Бато с "патологоанатомом" Ага, точно, я и забыла. Там доктор Харауэй (ее типаж - реверанс Азимову) говорит: "Почему люди стремятся сделать похожих на себя кукол?" Я аж напряглась. А вывод она там сделала какой-то совсем мутный и я разочаровалась. Цитата: Hezis "Когда робот научится чувствовать, думать и осознает себя, кто будет решать, что значит быть человеком?" Цитата: Hezis машинное восприятие не будет иметь погрешности человеческого восприятия Те же вопросы были в первой части. Так же, как были они в обширной копилке философских учений. Так вот, автор в первой части дает свой собственный вариант решения. Мотоко говорит о себе, что ее сознание (как-то так) приобретается из ощущений или впечатлений. Там почти определение опыта как части человеческого сознания. Очень важный момент. А Кукольник говорит, что его сознание возникло как раз из массы данных Цитата: Hezis без потери и байта. И вот, волшебным образом, названные тобой составляющие сливаются в одну личность, Майор, которая теперь... человек? А может, даже больше, чем человек? Об этом говорят последние кадры, когда она смотрит на город. Но все это было в первой части.( Логично было предполжить, что автор разовьет эту деталь в следующем фильме, но не случилось. Во второй части ее называют ангелом. Считать ли это ответом автора? Возможно. Феномен куклы его больше заинтересовал, вроде, но идея ушла в эстетику. В любом случае, "Невинность" безусловно хороший фильм, а мое разочарование в некоторых вещах - это результат моего субъективного восприятия, Цитата: Hezis направления твоего взгляда и от ожидания что в переводе на понятный (0_о) означает ИМХО Так что, все верно, все верно!
--------------------
Прислушайтесь к голосу своего разума... Слышите? Слышите, какую хрень он несет?
|
|
|
|
Hezis |
28 сентября 2012 21:25
|
Семпай
Репутация: 38
Группа: Новичок
Сообщений: 281
Регистрация: 5.09.2012
ICQ:--
|
Цитата: RaiNocta Там почти определение опыта как части человеческого сознания. Очень важный момент. А Кукольник говорит, что его сознание возникло как раз из массы данных Угу, но не совсем. Она говорит о том, то её мысли переживания, впечатления - это принадлежит только ей как самостоятельному субъекту, который отличен от всех других. (солипсизм - как же он нравится японцам ) Цитата: RaiNocta Во второй части ее называют ангелом. Считать ли это ответом автора? Возможно. Мне тоже показалось, что это официальная версия, так сказать. Цитата: RaiNocta Логично было предполжить, что автор разовьет эту деталь в следующем фильме, но не случилось. Развивать мысль в том же ключе было невозможно, потому что автор сам себя загнал в ловушку. Он предпочел не давать ответов, но лишь ставить перед зрителем умные вопросы. Вот и до ставился. Либо менять тему, либо давать ответы. Естественно, на риторический вопрос ответ не дать. Пришлось менять тему. В общем и целом, хорошо выкрутился. Цитата: RaiNocta что в переводе на понятный (0_о) означает ИМХО loool Так что, все верно, все верно! Отличный перевод. Ну, да, но не совсем. Коротко: твое собственное восприятие в разные моменты времени - различно. Потому, пересмотрев одно и то же произведение в разное время, можно составить почти что противоположные мнения. |
|
|
|
3чел. читают эту тему (гостей: 3)
Пользователей: 0
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять ответы в данном форуме. |
|
|
|
Сейчас: 24 ноября 2024 19:09 |
|
Рекомендуем
Аниме онлайн смотреть можно в любой обстановке и в любой компании. Если, конечно, вы находитесь в нашем онлайн кинотеатре :) А после просмотра можно посетить и другие хорошие сайты:
Наши баннеры
|