АКСУ
Серп и молот.
Су-37
2С6М Тунгуска.
____________________________________________________________________________
Женская логика
В 1-й серии, в числе прочего, обсуждалось, что надо кричать в море.
На Хоккайдо в сторону севера: «Верните нашу землю!»,«Верните наших людей!»
…Страны вслух не называются, но ведь и так понятно!
Во 2-й серии обсуждали кроме всего прочего прививки. Первыми от гриппа вакцинируют врачей. Мари грустно составляет список тех, кто опережает нашу компанию в очереди: доктор Но, доктор Живаго, доктор Моро, Блэк Джэк...
Когда девушки смотрят через специальное окно в полу смотровой площадки Токийской башни, они видят там российское посольство.
В 10-й серии показана сцена перестрелки, где используются АКС.
В той же серии речь заходит о любви дантистов к дурной игре слов. Показана вывеска, где можно видеть замазанное лицо Чебурашки с подписью チェブラー歯科.
Читается она по-японски так же, как слово «Чебурашка», но вот последние два кандзи означают «зубной».
____________________________________________________________________________
Оборотни
Альтернативное падение Сталинграда отражено в «Kerberos Panzer Jager» («Бронеотряд "Церберы"») – это хронологическое начало «Саги Керберов» Осии Мамору.
В фильме «Jin Roh» лишь подразумевается, что Германия одержала победу.
Один из челнов отряда вооружен ППШ
______________________________________________________________
Дзюбэй-младшая 2: Контратака сибирских ягю
Во второй части к главной героине Дзию Нанохане присоедились Фриша Ягю.
Её отец был самураем, сбежавшим из Японии в Сибирь 300 лет назад, где и нашел себе жену.
Во время схватки своего отца с врагом Фриша упала в воду и была вморожена в лед, благодаря чему дожила до наших дней.
Как и главная героиня умеет перевоплощаться во взрослую женщину-ниндзя с помощью глазной повязки.
Фриша Ягю считает себя русской, хотя является ей только на половину.
Она часто использует русские слова и даже целые предложения.
Фриша – главный противник Дзюбей и одновременно её подруга (та не знает про её тайну). В конце исправилась и стала хорошей.
Также в сериале действовал клан самураев из Сибири (японцы, не русские).
Коронный прием их лидера назывался «Великая Специальная Техника» (произносится по-русски).
Кроме того, в паре серий появлялся некий рассказчик, выдававший короткие комментарии (тоже на русском).
____________________________________________________________________________
Проект К
Анна Кушина – робкая и тихая лоли.
Состоит в «красной команде», где исполняет обязанности «детектора лжи».
Когда на титрах показывают саму Анну, можно заметить снежинки – это является косвенным подтверждением её русского происхождения.
В 3-й серии в качестве «оружия, тайно перевозимого мафией» появляется ТТ.
____________________________________________________________________________
В 10-й серии Генри, отец Карин, взял в библиотеке первую попавшуюся книгу. Дома оказалось, что книга русская, и что читать её у Генри не получается, так как он постоянно спотыкался о «сложные» русские имена, отчества и фамилии.
Всё бы ничего, но книгу он читал вслух, и постоянное повторение этих имён быстро надоело его жене...
Книга явно вымышлена, среди трёх имён, которые никак не может запомнить Генри:
Константин Гаврилович Треплев (герой пьесы Чехова «Чайка»),
Юлия Олеговна Волкова (солистка группы «Тату») и
Борис Николаевич Ельцин (первый президент РФ).
____________________________________________________________________________
Матрёшки были в доме, где проходили все основные события фильма.